English Translate original post with Google Translate One of the most beautiful songs I know.Live from Rotterdam Sê Jinên Azad concert. When apples still grow in November When Blossoms still bloom from each tree When leaves are still green in December It’s then that our land will be free I wander her hills and her
English Translate original post with Google Translate A simple love song… Lyrics: Paula Darwish Music: The Country and Eastern Band My love is a wave rising high on the ocean high Your breathe is like sun on my skin Wave When I feel you sigh I look up in awe when I see the
English Translate original post with Google Translate A beautiful Turkish song by Efkan Şeşen played by Paula Darwish and band live at The Royal Exchange Theatre, Manchester. Saçlarına dolana dolana yar dolana Tenim rüzgar olana olana yar olana olana yar olana Şu memleket derdine düştüm seher peşine Söz verdiysem aşkıma içim gider coşkuna içim gider
English Translate original post with Google Translate A folk song from Keskin in the province of Kırrıkale in central Anatolia, Turkey Source: Hacı Taşan Collected by: TRT Mavilim means ‘My blue eyed love’ and ‘herg’ is a fıeld left fallow. In the song, the blue eyed lover is far away and the singer is wishing he/she
English Translate original post with Google Translate A folk song from the Sivas region of Turkey Words: Pir Sultan Abdal Music by: Aşık Ali Sultan One of my favourite folk songs,written by the famous Alevi poet and rebel, Pir Sultan Abdal who lived in the 16th century. ‘Dostum’ means ‘my friend’. The music was created
English Translate original post with Google Translate A folk song from the Erzurum Region of Turkey. Source: Hulusi Seven Collected by:Emir Aldemir When I was offered a gig at the Royal Exchange Theatre in early 2009, I was pretty much gigging every month with the band and felt in the mood to do something different.